15/06/2017

Máximas e Reflexões

Título: Máximas e Reflexões
Goethe
Autor: J. W. Goethe
Tradução: Afonso Teixeira da Mota
Editora: Guimarães Editores
Edição: 2ª Edição
Ano: 1992
Dimensões: 12 x 19 m
Nº páginas: 279 
Capa: Brochura com badanas
Estado: Muito bom

Preço: 8,50 € 
Referência: 1706013


SinopseDe «Aforismos em Prosa», contendo pensamentos extraídos de «As Afinidades Electivas», sobre «Arte e Antiguidade», os «Cadernos de Ciências Naturais», «Wilhelm Meister», e textos do espólio de Goethe - Máximas, Reflexões, Notas e Apontamentos - inéditos. Com efeito, a colectânea que agora se apresenta é a tradução de um agrupamento de 1.438 breves textos, os quais, por via dessa brevidade mesma, possuem um aspecto aforístico, mas que na verdade não são sempre, no fundo, aforismos. Não é que não apareçam nesta compilação uma boa quantidade de textos de carácter gnómico, apotegmático, isto é, de carácter aforístico. O que se passa é que estes se encontravam, à data da morte de Goethe, dispersos por diversos papéis incluídos em não menos diversos dossiers. Só em 1840 é que esses escritos de carácter gnómico ou «sentencioso» viriam pela primeira vez a luz em letra de imprensa sob a designação de «Aforismos em Prosa» (Spruche in Prosa). Mas, já nessa 1.ª edição apareciam em conjunto com numerosos outros textos, extraídos das obras publicadas em vida do autor do Werther. Refundida e ampliada em 1907 por Max Hecker, saiu a edição que, traduzida na nossa língua, se oferece aqui à leitura do público.

Sem comentários:

Enviar um comentário