Autor : Jonathan Swift
Tradução: Maria Francisca Ferreira de Lima
Tradução: Maria Francisca Ferreira de Lima
Editor: Publicações Europa-América
Coleção: Livros de Bolso Europa- América
Número: 87
Número de páginas: 274
Dimensões: 11,3 x 18 cm
Encadernação: Brochura (Capa Mole)
Estado de conservação: Bom
Ano: 1974 (Julho)
Capa de: Estúdios P.E.A.
Preço: 5,00 €
Referência: 1604031
Sinopse: Livro
recomendado pelo Plano Nacional de Leitura 4º Ano de escolaridade - Leitura
Autónoma e Leitura com apoio do Professor ou dos Pais 6º Ano de escolaridade -
Leitura orientada na Sala de Aula - Grau de dificuldade I Swift foi declarado
louco em 1742, dezasseis anos após a publicação de Viagens de Gulliver, mas o
livro, escrito quando ainda possuía as suas faculdades, é perigosamente são e
causa desconforto, precisamente por ser inspirado por uma enorme lucidez e uma
grande racionalidade. […] As Viagens de Gulliver são escritas para dissipar a
nossa cegueira, para nos curar das nossas ironias inconscientes. Martin Price
observa que “Gulliver é concebido como o herói de uma comédia de
incompreensão”. Dado que cada um de nós vive, até certo ponto, a comédia da
incompreensão, simpatizamos com Gulliver.» Harold Bloom
Sem comentários:
Enviar um comentário